Lettre d'information

Modification de la prière du Notre Père : chaque chose en son temps

Accueil > Liturgie > Liturgie et Sacrements > Traduction liturgique de la Bible > Modification de la prière du Notre Père : chaque chose en son temps

Depuis plusieurs jours, est médiatisée l’information selon laquelle la prière du Notre Père changerait « immédiatement » dans la pratique des croyants. Apportons les précisions suivantes : Il y a 17 ans, les conférences épiscopales francophones ont demandé de mettre en chantier une traduction intégrale de la Bible à usage liturgique. En effet, au lendemain du Concile, seuls les textes utilisés pour la Messe et les sacrements ont été traduits en français. Cette traduction post conciliaire méritait aussi une révision. La traduction, à paraître le 22 novembre prochain, est cette version intégrale et révisée. Parmi les modifications remarquables figure cette demande du Notre Père : « Et ne nous laisse pas entrer en tentation » qui remplace « Ne nous soumets pas à la tentation ». Rien ne change actuellement pour la prière du Notre Père, y compris à la Messe. Un changement pourra intervenir dans quelques années lorsqu’entrera en vigueur la nouvelle traduction du Missel Romain, qui est encore en chantier.

Comme l’écrivait Saint Jacques : « Que nul, quand il est tenté, ne dise que sa tentation vient de Dieu ». Communier à la prière du Christ de cette manière réjouira donc les croyants… le moment venu. L’intérêt journalistique pour le Notre Père est positivement révélateur du sens populaire de la principale prière des chrétiens. Mais la pendule des rédactions est un peu en avance sur celle des églises !

Mgr Bernard Podvin

Porte-parole des évêques de France

Dossier Nouvelle traduction liturgique de la Bible

Les enjeux d’une nouvelle traduction de Mgr Gueneley

Bible de la liturgie : quelle méthode de traduction ?

Vidéo : présentation de la nouvelle traduction de la bible

Présentation et histoire de la nouvelle traduction de la Bible par le père Jacques Rideau, directeur du SNPLS

En quoi la traduction liturgique de la Bible répond-t-elle aux exigences scientifiques ?

Nouvelle traduction de la Bible dans sa version intégrale

Maison-Dieu : Une nouvelle traduction liturgique de la Bible : enjeux et histoire

La Bible : traduction officielle liturgique

[Dossier de presse : Bible, Traduction officielle

1 2 >>

Enregistrer au format PDF  Version imprimable de cet article

Sur le même thème :